Stereoscopio di Holmes |
|||||||
|
24/02/2012 |
|
Lo stereoscopio di Holmes è uno dei più interessanti; infatti può essere costruito semplicemente, è facile da usare e le immagini che si possono vedere sono molto belle.
The Holmes stereoscope is one of the most interesting, it can be simply constructed, it's easy to use and the pictures you can see are very beautiful. |
Lo stereoscopio di Holmes, come tutti gli stereoscopi, serve per poter vedere una immagine stereoscopica, o come si usa dire oggi, tridimensionale. Per realizzare delle immagini stereoscopiche si può usare una macchina fotografica apposita ma è anche possibile utilizzare una normale macchina digitale come illustrato nella pagine degli anaglifi. Ad ogni modo, per cominciare ad utilizzare lo stereoscopio, puoi usare le immagini che allego più in basso (stereo card).
The Holmes stereoscope, like all stereoscopes, is used to see a stereoscopic image, or as we say today, three-dimensional image. To produce stereoscopic images you can use a special camera, but you can also use a normal digital camera as shown in the anaglyph page. However, to start play the stereoscope, you can use the images that I attach below (stereo cards). |
Le stereo card sono fatte sempre con l'ottimo programma stereophoto maker di Masuji SUTO
Una volta allineate le immagini File -> Print Stereo Card... -> Save As ... permette di salvare il file che è così già pronto da portare alla stampa.
Ovviamente puoi stampare le card direttamente con la tua stampante con il comando File -> Print Stereo Card... -> Print...
The stereo cards are always made with the excellent program stereophoto maker of Masuji Sütő. Once you have aligned images File -> Print Stereo Card .. -> Save As ... allows you to save the file which is ready to take to the press.
Obviously you can print card directly with your own printer with the command File -> Print Stereo Card .. -> Print ... |
Ma vediamo un po' come funziona questo stereoscopio; l'obiettivo è quello di permettere a ciascun occhio di vedere l'immagine corrispondente e quindi potremmo pensare ad una soluzione come quella accanto.
Ci si imbatte subito in una difficoltà: poiché la distanza interpupillare media è di circa 65 mm, la massima dimensione della singola foto non può superare questa dimensione.
Let's see how this stereoscope work; the goal is to allow each eye to see the right image and then we could think a solution like the one beside.
Here there is a difficulty: since the average interpupillary distance is about 65 mm, maximum size of individual photo can not exceed this dimension. |
|
|
Poiché non riusciamo a mettere a fuoco ad una distanza ravvicinata dovremo interporre delle lenti tra gli occhi e le immagini; in particolare occorre che la lunghezza focale delle lenti coincida con la distanza tra lente e immagine. In questo caso le immagini saranno a fuoco all'infinito e la visione con occhi paralleli sarà agevole.
Since we are unable to focus at a close distance we interpose lenses between the eyes and images; in particular the focal length lens should be the distance between the lens and image. In this case the images are focused at infinity and the vision will be easy with parallel eyes. |
Se le immagini che vogliamo vedere sono più grandi della distanza interpupillare la situazione che si ottiene è quella mostrata qui accanto. Questa è una situazione del tutto innaturale per i nostri occhi e quasi nessuno riesce a vedere correttamente.
If the images we would like to see are larger than the interpupillary distance, the situation that you get is the one shown beside. This is a completely unnatural situation for our eyes and hardly anyone is able to see properly. |
|
|
A questo punto possiamo chiedere aiuto ai prismi che riescono a fare la magia mostrata accanto; in sostanza deviano il fascio di luce e realizzano la visione corretta. (Nel disegno le frecce rappresentano lo sguardo dell'osservatore.)
Now we ask help to the prisms that can do the magic shown beside; they deflect the light beam and produce the correct view. (In the drawing, the arrows are the viewer's eye.) |
Come ultima aggiunta occorre mettere anche delle lenti per agevolare la messa a fuoco a distanza ravvicinata.
Finally you need to add lenses for an easy focus at close range. |
|
|
L'insieme del prisma con la lente è quello che si vede accanto; scopriamo così che si tratta della parte esterna di una lente. A questo punto è partita l'indagine per trovare le lenti giuste e le distanze adeguate.
La soluzione ottimale che ho trovato consiste nell'uso di lenti recuperate da occhiali di lettura di quelli economici che si possono trovare sulle bancarelle; occorre procurarsi due paia di occhiali da 3 diottrie; serve infatti un valore di diottrie pari a 6 che si possono ottenere con due lenti da 3. Valori alternativi sono 2 + 4 ma anche 2,5 + 3,5.
The set of the prism with the lens is what you see beside; we discover that it is the outer part of a lens. At this point begin the investigation to find the right lenses and appropriate distances.
The best solution I've found is to use lenses for reading glasses recovered from the cheap ones that can be found on the stalls; you need to purchase two pairs of 3 diopters glasses; in fact you need a value equal to 6 diopters that can be obtained with two 3 diopters lenses. Alternative values are 2 + 4 and 2.5 + 3.5 as well. |
Il disegno con le varie quote è riportato qui sotto. La soluzione di sinistra è leggermente più laboriosa di quella di destra. Utilizza delle viti per il montaggio ed occorre fare i fori per le lenti. |
The drawing with different dimensions is shown below. The left one is a bit more hardworking than the right one. It use the mounting screws and you should make holes for the lenses. |
Version 3.0 |
version 3.1 (Simplified) |
If you want to use the design as a template to cut the front panel, just print the pdf file (print to 100%), glue and then follow the cutting lines.
I used laths already planed of section 10x20mm and 10x60mm; in this way the construction is as simple as possible.
|
Se si vuole utilizzare il disegno come sagoma per tagliare il frontale, basta stampare il pdf (stampare al 100%), incollare e poi seguire le linee per il taglio.
Io ho utilizzato dei listelli già piallati di sezione 10x20mm e 10x60mm; in questo modo la realizzazione è la più semplice possibile.
|
|
Nella soluzione semplificata ho usato meno viti per il montaggio dei vari pezzi; inoltre, i fori per gli occhi li ho ottenuti molto semplicemente con un seghetto seguendo il taglio come mostrato nel disegno accanto.
In the simplified solution I used less screws for the mounting of the various pieces; in addition I obtained the holes for the eyes very simply by a scroll saw according to the drawing beside.
|
Le lenti sono 4 in totale e vanno incollate sia sul lato interno che sul lato esterno. Io ho utilizzato la colla millechiodi. Dopo circa due ore si può rimuovere facilmente la colla in eccesso. Occorre aspettare circa 24 ore per un completo incollaggio.
Totally the lenses are 4 and are glued on both side, internal and external. I used the glue millechiodi. After about two hours you can easily remove the any excess adhesive. Need to wait about 24 hours to complete gluing. |
|
Nelle foto che seguono illustro il metodo utilizzato per fissare i ferretti che servono per sostenere la nostra stereo card
|
In the following pictures I show the method used to fix the little steel wire that serve to sustain our stereo card |
Praticare 3 fori da 1,2 mm
Drill 3 holes of 1.2 mm
|
In corrispondenza dei fori esterni provvedere a fare due piccoli tagli con un seghetto.
At the outer holes you need to make two small cuts with a hacksaw. |
|
Allargare il foro centrale con una punta da 2,4 mm e forare per una profondità di 30mm
Enlarge the central hole with a 2.4 mm drill bit and pierce to a depth of 30mm |
Inserire uno dei due ferretti come in foto
Place one of two little steel wire like in photos |
Procedere a fissare il tutto con vite da 3 mm, lunghezza 30mm e rondella opportunamente tagliata per non interferire con le stereo card
Proceed to fix the 3 mm screw and 30 mm length and washer conveniently cut to not interfere with the stereo card |
|
Vista dalla parte interna
Internal view |
|
I supporti sono stati ottenuti con del filo di ferro zincato da 1,2 mm di diametro. Ogni supporto è stato ottenuto partendo da un pezzo lungo 20 cm, piegato come nella foto accanto e successivamente sagomato.
The supports were obtained with the 1.2 mm galvanized iron wire in diameter. Each support has been obtained starting from a 20 cm long piece, folded as in the picture and subsequently shaped. |
Quelle che vedi qui di seguito sono le stereo card che puoi scaricare qui e stampare. La stampa deve essere fatta su formato 10x15 cm senza il bordo.
|
Those you see below are the stereo card that you can download here and print . Printing must be done on 10x15 cm without border.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando non è usato, lo stereoscopio di Holmes può essere ripiegato. |
When not in use, the Holmes stereoscope can be folded. |
24/02/2012 |