Fischietto

Difficoltà:

Tempo:

Costo:

 
  Back   Home   Mail 23/04/2004   



 

Farsi un fischietto è molto facile ed anche molto divertente. Basta procurarsi una canna ed un tappo di sughero delle dimensioni della canna stessa.
 

Build yourself a whistle is easy and amazing. You need a cane (bamboo) and a cork cap of a size similar to the cane.

Quando si costruisce qualcosa che genera un suono occorre ricordarsi della seguente regola generale:



Con dimensioni si intendono ad esempio:

    la lunghezza di una corda che vibra (esempio: chitarra)
    il diametro di una corda che vibra (esempio: chitarra)
    la lunghezza di una lamina che vibra (esempio: armonica a bocca)
    la massa posta all'estremità di una lamina che vibra (esempio: armonica a bocca)
    il volume d'aria contenuto in una canna (esempio: organo a canne, antara)

In tutti i casi precedenti, aumentando queste grandezze, il suono avrà frequenze via via più basse. Viceversa, diminuendo queste grandezze, il suono avrà frequenze via via più elevate.
 

Remember this general rule when you build something that will play:



Let's say what size mean:

  the lenght of a vibrating chord (as in a guitar)
  the diameter of a vibrating chord (as in a guitar)
  the lenght of a vibrating foil (as in a mouth organ)
  the mass placed at the edge of a vibrating foil (as in a mouth organ)
  the air volume of a pipe (as in an organ)

In all this cases, increasing sizes will give lower sound, and higher sounds when reducing sizes.

Ma ora passiamo alla realizzazione. Il fischietto si compone di un pezzo di canna chiuso ad una delle due estremità; dall'altra parte pratichiamo un taglio come illustrato nello schizzo accanto.
 

The whistle is made with a part of a cane: be careful to include one existing interruption inside. On the other end we will do a cut in the shape you can see beside.

Infine provvediamo a chiudere il tutto con un sughero ritagliato della giusta dimensione (deve forzare ma non troppo) sagomato come nella figura precedente. Attenzione: le canne possono presentare bordi taglienti; poiché vi appoggiamo la bocca, occorre provvedere a smussare opportunamente i bordi.
 

Then you need to close the hole with the cork cap. You need to cut it to create the channel for the air passage, with a shape reproducing what I have represented. WARNING: Lack the sharp edges, since it will be in contact with your mouth.
 

Non conosco una regola che fissi le dimensioni dei tagli nella canna o dell'apertura nel sughero ma riuscire a far suonare il fischietto è abbastanza facile; magari ti potrà capitare di farne alcuni che suonano meglio di altri o che non cambiano frequenza quando suoni più forte. Se c'è qualcuno di voi che conosce la regola per determinare i tagli, non esiti a farmelo sapere.
 

I am not able to provide an exact rule to determine the exact shape of the cuts in the cork and in the cane: it's easy that your whistle will play anyhow. Maybe it will happen the sound frequency will not change also with stronger blow, or that some whistle has cleaner sound. If you know such rules, I am happy to learn them.

 

Fra i vari fischietti che ho costruito ne ho realizzato uno di dimensioni "enormi" utilizzando un pezzo di una canna di bambù di diametro pari a 4 cm e lunghezza di 34 cm
 

Here a Giant Whistle that I made, 34 cm lenght and 4cm diameter.

Ho provato anche a farne uno con un pistoncino nella parte posteriore in modo da variare il volume dell'aria e così poter modulare anche il suono; devo dire che funziona ma il suono prodotto non è dei migliori poiché la tenuta del pistoncino è tutt'altro che perfetta ed il suono appare un po' sfiatato. L'oggetto in questione è quello accanto.
 

I have also built a model in which, instead of the fix interruption, with a mobile piston you can obtain a sound modulation. In this case the theory is better than the practice, since the loose of air cause a weak sound.

 

Se vuoi puoi ascoltare il suono generato dal "fischione" e da un fischietto.

Listen here the different sound of the "Giant Whistle" with a normal whistl.
 


MP3


ZIP

Tommaso e Filippo con i fischietti.

Finally, my sons Tommaso and Filippo that are playing.


 

  Back   Home   Mail 23/04/2004