Il piccolo elettricista

Difficoltà:

Tempo:

Costo:

 
  Back   Home   Mail 12/06/2004   
   

 

 

Avvertenza! Per fare gli esperimenti utilizzate un alimentatore o una batteria. In nessun caso dovete utilizzare l'impianto elettrico di casa.

Warning! Children need a supervision of an adult. Use a battery or a low voltage power supply. Never use the mains line.

 

 

La realizzazione che vi propongo qui vi permetterà di fare esperimenti con l'elettricità utilizzando vari componenti come quelli illustrati di seguito e cioè:

The device I will show you it allows you to carry out electrical experiments, by means of the following components:

 

Buzzer (cicalino)

Buzzer

Lampadina

Lamp

Motorino

Motor

Pulsante

Pushbutton

Interruttore / deviatore

SPDT Switch

Relé

Relay


 

Batteria

Battery

Doppio deviatore

DPDT switch

 

Con questi componenti potrai realizzare i circuiti illustrati in quest'altra pagina e molti altri.

Per realizzare le basette occorre stampare su due fogli A4 i seguenti file: basetta1.pdf e basetta2.pdf.

Ho interposto questi fogli, come se fossero 2 fotografie, all'interno di una cornice a giorno delle dimensioni di 24x30 cm; le due cornici a giorno rappresentano le due basette.
 

With those components you can realize the circuits in this page and many others.

To build the breadboard you have to print the files basetta1.pdf and basetta2.pdf on an A4 format sheet.

Then I have inserted the sheet on a picture wooden frame 24x30cm that is the base.

I contatti sono realizzati con delle viti M3x25 di acciaio zincato (o inox)
 

I made contacts using screws M3x25 inox or zinc coated.



 


 
 

Le torrette per l'alimentazione sono M4x20 e sono state forate per permettere il passaggio di una barra filettata M3.


The two columns to give the electric feed are made with a nut M4x20, bored to be crossed by a screwed rod M3.

I collegamenti inferiori sono realizzati con del filo di rame nudo da 1.0 mm.
 

The connections, in the lower face, are made with a copper wire ø 1mm.




Il relé RL è del tipo a 12 V dotato di doppio scambio da almeno 2 A.
Per vedere lo stato dei relé, ho aggiunto un LED collegato al morsetti della bobina dei relé come nello schema accanto.
 

The RL relay is 12V, double exchange type, with contact of at least 2A.

To see the state of the relay, I have add a LED connected to the terminals of the relay coil, like the schematic behinbd.

 

 

I relé a doppio scambio sono normalmente come quelli in figura a lato dove è riportata anche la corrispondenza dei piedini.
 

Tue picture beside is the pinout of common relais.

 

Per le lampadine L ho utilizzato quelle di uso automobilistico da 5W 12V ma vanno bene anche lampadine con potenza inferiore.
 

For the lamps L, I used a car bulb 5W 12V, but you can use smaller power types.



 

 


Il motorino M utilizzato è un piccolo motorino in corrente continua di recupero; il disco nero che si vede è stato recuperato da un lettore CD fuori uso; questo disco è utile poiché nel lettore CD è presente anche la parte superiore di questo dischetto che è calamitato e pertanto ci permette un'agevole sostituzione di dischetti di carta colorata da mettere sul motorino per fare gli esperimenti.
 

The motor M is a small DC motor; the black disk come from a CD player, from which it comes also a magnetized twin disk, that allow to change the coloured paper disks to fix to the motor, as experiment.
 


Qui accanto ci sono i pulsanti; PL è un pulsante di lavoro e stabilisce il contatto quando viene premuto; PR è un pulsante di riposo che interrompe il contatto quando viene premuto.
 

Beside you see the buttons. PL is a button that give contact when pressed.
(Normally open SPST pushbutton)

PR
is a button that break the contact when pressed.
(Normally closed SPST pushbutton)
 


 


Qui accanto c'è il buzzer BZ (cicalino); quello da me usato è del tipo con oscillatore interno; in sostanza è sufficiente alimentarlo per sentire il fischio. Occorre però fare attenzione alla polarità; per evitare problemi ed alimentare indifferentemente il buzzer ho inserito anche qui un ponte raddrizzatore.
 

The buzzer is BZ. I have used a buzzer with internal oscillator: it sounds by feeding it. But you should be careful with its polarities, so I inserted a bridge rectifier to connect it without problems.
 

Poi ci sono il deviatore D ed il doppio deviatore DD; ovviamente possono essere utilizzati anche come semplici interruttori.

Come si vede dalla foto relativa al montaggio, per tenere i fili in posizione, mi sono aiutato anche con una pistola termica.
 

Then there is a SPDT D and the DPDT DD, that can be used, clearly, also as simple switches.

 As you see in the picture, to maintain the wires in their position during the assembling, I have used the heating gun.




 



 

Per l'alimentazione delle due barre filettate, quella in alto, rossa, per il + e quella in basso, nera, per il - ho utilizzato due boccole disposte nella parte superiore della basetta.
 

To feed the two screwed bars, the red one with + in the upper part and the black in the lower part, I used two jack in the upper part of the base.


Come batteria io ho utilizzato un alimentatore con accumulatore ricaricabile; qui sotto do alcune informazioni circa l'alimentatore. Intanto tu poi utilizzare un qualsiasi alimentatore stabilizzato da 12 V e 2 A. Se la tensione è regolabile è meglio.
 

As battery I used a supplier with a rechargeable battery. You can use any stabilized power supply 12V 2A, better with adjustable voltage.
 


Quasi per sola curiosità, allego qui accanto lo schema del mio alimentatore. Si tratta di un alimentatore che fornisce una uscita solo se non è collegato alla rete; l'uscita è possibile in quanto al suo interno è stato montato un accumulatore. Questa scelta è stata fatta per ottenere il massimo della sicurezza.

La tensione di uscita è regolabile con continuità tra 0 e 12 V circa; la protezione contro i corto circuiti può essere regolata su tre valori e precisamente 20 mA, 200 mA e 2A.
Per massimizzare l'autonomia, il circuito è di tipo switching.
E' presente anche la segnalazione acustica (escludibile) e luminosa dello stato di corto circuito.
Se trovi una persona esperta nei montaggi elettronici, forse anche con il solo schema potrà riuscire a costruire il mio alimentatore.
 

Beside the schema of my protected and safe  switching power supply.
 

Per il collegamento tra i vari punti del circuito ho utilizzato dei coccodrilli; si vendono in confezione da 10.
 

Crocodiles for connection.

 

  Back   Home   Mail 12/06/2004