home |
Latitudine e longitudine |
Latitude and longitude |
||||
| |||||
La latitudine e la longitudine sono le coordinate di un qualsiasi punto sulla terra; se conosciamo questi due numeri possiamo individuare il punto a cui appartengono. Esiste una corrispondenza biunivoca tra i punti della terra e la coppia di coordinate che li rappresentano. |
Any location on Earth’s surface is uniquely identified by a set of coordinates known as latitude and longitude. The relationship between the location and the coordinate set is biunivocal (*), thus once known the one, the other is determined as well. |
||||
(*) This is not exactly true, for there are several technical, historical and political criteria to establish a coordinate system. Actually, there are many local customaries, each using a different Earth model (ellipsoid) stated by the so called “map datum” (reported on the map chart legend) and reference system (degrees, UTM, projection, center of the earth model …). Just comparing Lat and Long values regardless their source, origin and reference we could have errors up to few kilometers (though generally they are around few meters). Thanks to the increasing use of GPS receivers, we are welcoming a sort of standardization by the WGS84 datum (it stays for World Geodetical System, survey 1984), which is the adopted reference by the GPS NAVSTAR. That has to be clear right to avoid misconceptions. For our purpose, we shall ignore such a troubling affair.
|
|
Qui accanto si vede una cosa particolarmente interessante; l'altezza sull'orizzonte della stella polare è pari alla latitudine λ del luogo di osservazione (punto P). Usando questo criterio si può, ad esempio, viaggiare in mare spostandosi su un parallelo.
On the side pic, we can notice something particularly intriguing … The altitude (above the horizon) of the pole star (the Polaris) has the same value of the latitude of the observing site (out place marked as P). That means we can easily move on a full parallel (that is, moving while maintaining the same latitude), even on open waters and without any other visual reference, just by keeping the Polaris at the same altitude . |
Qui di seguito vedi la mappa terrestre (l'immagine precedente) visualizzata all'interno di un visualizzatore panoramico; c'è qualcosa che non torna.
Cos'è? |
Here is a full terrestrial map (previous map) as seen through a panoramic viewer driven by your mouse. But…
don’t you feel something wrong? |
||
| |||
|
La visualizzazione della terra è fatta come se
noi fossimo all'interno di una sfera e la terra fosse la superficie
interna di questa sfera.
|
Actually, it’s the planar projection of the spherical surface that’s wrong! It seems that we are observing the surface by standing at the center of the Earth, instead of a typical satellite view.
As usual, you can download the free viewer. |
||||
Qui sopra una rappresentazione completa; accanto il meridiano di Greenwich.
Above, a useful graphical representation to better understand the Lat/Long concept. Aside, the conventional zero meridian in Greenwich. |
|
||||
Se vuoi realizzarti un mappamondo "cubico" con coordinate puoi scaricare e stampare l'immagine seguente (900kB) o il file seguente (400kB). |
Do you wish to construct an amazing “cubical” globe? Then download, print, cut out and glue this file (900 KB) or this file (400 KB). |
||||
|